quiz17

0

Chaptor 17

Circolazione autostrada, strada extraurbane principali

Please Enter your Name

ਤੁਹਾਡਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ ਜੀ

ਕਾਫ਼ਲੇ ਵਿੱਚ, ਘੇਰਨ ਦੌਰਾਨ ਟਿਪਿੰਗ ਦੇ ਖਤਰੇ ਨੂੰ ਘੱਟ ਕਰਨ ਲਈ, ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਡ ਖੱਬੇ ਅਤੇ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸੰਭਵ ਸੰਤੁਲਿਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਇਸ ਲਈ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਨੂੰ ਹੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ.

1 / 40

Nei caravan, per ridurre il rischio di ribaltamento in curva, occorre sistemare il carico in modo il pi possibile equilibrato tra lato destro e sinistro.

ਵਾਹਨਾਂ ਉੱਤੇ, ਲੋਡ ਫਰੰਟ ਤੋਂ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ.

2 / 40

Sugli autoveicoli, il carico non può sporgere longitudinalmente dalla parte anteriore.

ਵਾਹਨਾਂ ਉੱਪਰ ਆਵਾਜਾਈ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਪ੍ਰਮਾਣ ਪੱਤਰ 'ਤੇ ਦਰਸਾਈ ਗਈ ਹੈ.

3 / 40

Il numero di persone trasportabili sui veicoli è indicato sulla carta di circolazione.

ਮੋਟਰਵੇ ਦੇ ਕੈਰੇਗੇਜ, ਰੈਮਪ ਅਤੇ ਜੰਕਸ਼ਨਾਂ ਤੇ, ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਰੋਕਣਾ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ 24 ਘੰਟਿਆਂ ਤਕ ਰਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ

4 / 40

Sulle carreggiate, sulle rampe e sugli svincoli delle autostrade la sosta di emergenza non deve superare il tempo strettamente necessario e può protrarsi fino a 24 ore

ਅਡੈਸ਼ਿਵੇਟ ਫਿਲਮਾਂ ਨੂੰ ਫਰੰਟ ਸਾਈਡ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਅਤੇ ਵਿੰਡਸ਼ੀਲਡ 'ਤੇ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਬਸ਼ਰਤੇ ਉਹ ਲਾਹੇਵੰਦ ਸਮਗਰੀ ਦੇ ਬਣੇ ਹੋਏ ਹੋਣ.

5 / 40

é consentito applicare sui vetri laterali anteriori e sul parabrezza pellicole adesive, a condizione che siano di materiale rimovibile.

ਲੋਡ ਨੂੰ ਵਾਹਨ 'ਤੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਤੌਰ' ਤੇ ਰੱਖਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਚਿੱਤਰ ਵਿਚ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪੈਨਲ ਦੇ ਨਾਲ ਇਸ ਦੇ ਪਿਛਲੀ ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਨੂੰ ਸੰਕੇਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ

6 / 40

Il carico deve essere sistemato sul veicolo in modo da segnalarne la sporgenza posteriore con il pannello retroriflettente in figura

Question Image

ਜਦੋਂ ਇੱਕ ਖਰਾਬ ਵਾਹਨ ਪਾਵਰ ਸਟੀਅਰਿੰਗ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸਟੀਅਰਿੰਗ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ.

7 / 40

Quando un veicolo guasto, munito di servosterzo, viene trainato, può risultare faticoso manovrare lo sterzo.

ਕਾਰਾਂ ਵਿਚ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਅਤੇ ਪੁੰਜ ਵਿਚ ਵੱਡਾ ਫ਼ਰਕ ਵਧੀਆ ਸੜਕ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਆਸਾਨ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ

8 / 40

Le grandi differenze di prestazioni e di masse fra le autovetture facilitano una buona sicurezza stradale

ਵਾਹਨ 'ਤੇ ਮਾਊਟ ਕੀਤੇ ਬਾਹਰੀ ਮਿਰਰ ਗੱਡੀਆਂ ਦੀ ਰੇਖਾ-ਖਿੱਚ ਤੋਂ 50 ਸੈਂਟੀਮੀਟਰ ਤੱਕ ਫੈਲਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਜੇ ਉਹ 1 ਮੀਟਰ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਾ ਹੋਣ ਦੀ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਉਚਾਈ' ਤੇ ਬਣੇ ਹੋਏ ਹਨ.

9 / 40

Gli specchietti esterni montati sulla motrice possono sporgere fino a 50 centimetri dalla sagoma del veicolo di maggiore ingombro, qualora siano posizionati ad un'altezza da terra non superiore a 1 metro.

ਵਾਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਡਿੱਗਣ ਜਾਂ ਵਹਾਏ ਜਾਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ.

10 / 40

Il carico dei veicoli deve essere sistemato in modo da evitarne la caduta o la dispersione.

ਵਾਹਨ ਲਈ ਤਕਨੀਕੀ ਤੌਰ ਤੇ ਮਨਜ਼ੂਰਸ਼ੁਦਾ ਸੀਮਾਵਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਰੇਸ਼ਣ ਅਨੁਪਾਤ, 1 ਦੇ ਮੁੱਲ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਟ੍ਰੇਲਰ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ ਸੇਵਾ ਬ੍ਰੇਕ ਅਤੇ ਜਨਤਾ ਦੇ 3,5 ਟਨ ਤੱਕ ਦਾ ਵਾਧਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.

11 / 40

Il rapporto di traino, entro i limiti di quello tecnicamente ammesso per il veicolo, non deve superare il valore di 1, nel caso di rimorchi muniti di freno di servizio e di massa fino a 3,5 tonnellate.

ਜੋ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਤਿਲਕਣ ਪਦਾਰਥਾਂ ਦੇ ਪਤਨ ਤੋਂ ਬਚਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋਏ ਉਹ ਸੜਕ ਦੇ ਮਾਲਕ ਨੂੰ ਦਖ਼ਲ ਦੇ ਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਨੂੰ ਮੋੜਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਅਨੁਕੂਲ ਸ਼ਰਤਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ.

12 / 40

Chiunque non abbia potuto evitare la caduta di materie viscide, deve deviare il traffico in attesa che l'ente proprietario della strada intervenga per ripristinare le condizioni ottimali

ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਮੋੜਨਾ ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੋਪੇਡ ਲਈ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਸੇ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਤੇਜ਼ ਵਾਹਨ ਦੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਾਲਮ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਦਖਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.

13 / 40

La manovra di svolta a sinistra è particolarmente pericolosa per un ciclomotore che deve interferire con la traiettoria di una o pi colonne di veicoli pi veloci sopraggiungenti nella stessa direzione.

ਜੇ ਵਾਹਨ ਦੇ ਪਿਛਲੀ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਪੂਰੀ ਚੌੜਾਈ ਲਈ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੱਕ ਲੋਡ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਦੋ ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਾਵਾਨ ਪੈਨਲ ਚਿੱਤਰ ਵਿੱਚ ਲਾਗੂ ਕੀਤੇ ਜਾਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ

14 / 40

Se il carico sporge longitudinalmente per l'intera larghezza della parte posteriore del veicolo, si devono applicare due pannelli retroriflettenti in figura

Question Image

ਪਾਰਕ ਕੀਤੀ ਟ੍ਰੇਲਰ ਛੱਡਣ ਵੇਲੇ, ਪਾਰਕਿੰਗ ਬਰੈਕ ਲੀਵਰ ਲਾਗੂ ਕਰੋ ਅਤੇ, ਇਕ ਢਲਾਣ ਰੋਡ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿਚ, ਚੱਕਰ ਦੇ ਠੱਪਿਆਂ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕਰਨ ਦੀ ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.

15 / 40

Quando si lascia un rimorchio in sosta occorre azionare la leva del freno di stazionamento e, in caso di strada in pendenza, è opportuno applicare dei cunei di arresto alle ruote.

ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਇਕ ਟਰੱਕ ਦੇ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਸਟੇਸ਼ਨਿ ਵਾਹਨ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਉਸੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਪੈਦਲ ਯਾਤਰੀ ਜਾਂ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਮੌਜੂਦ ਮੌਜੂਦਗੀ ਵੱਲ ਖਾਸ ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ.

16 / 40

Prima di riprendere la marcia, il conducente di un autocarro deve prestare particolare attenzione alla possibile presenza di un pedone o di un ciclista nella zona immediatamente antistante il proprio veicolo fermo.

ਡਰਾਈਵਰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਵਾਹਨ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਤਤਕਾਲ ਨਜ਼ਰੀਏ ਤੋਂ ਅਚਾਨਕ ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਚੈੱਕ ਤਕ ਸੀਮਤ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਵਾਹਨ ਦੀ ਉਸਾਰੀ ਲਈ ਢੁਕਵੀਂ ਥਾਂ ਹੈ.

17 / 40

Il conducente può limitarsi ad un controllo visivo affrettato dell'area immediatamente antistante il veicolo poiche il suo mezzo dispone per costruzione di un adeguato campo di visibilità.

ਹਾਈਵੇਜ਼ ਅਤੇ ਮੁੱਖ ਉਪਨਗਰੀਏ ਸੜਕ 'ਤੇ, ਡਰਾਈਵਰ ਸੰਕਟ ਲੇਨ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੇਕਰ ਆਵਾਜਾਈ ਨੂੰ ਤੀਬਰ ਹੈ

18 / 40

Sulle autostrade e strade extraurbane principali il conducente può utilizzare la corsia di emergenza se il traffico è intenso

ਡ੍ਰਾਈਵਰ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ 'ਤੇ ਆਵਾਜਾਈ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਦੋ ਹੈ.

19 / 40

Il numero di persone trasportabili sui motocicli è sempre di due, oltre il conducente.

ਮੋਟਰ ਸਾਈਕਲ 'ਤੇ 5 ਸਾਲ ਤੋਂ ਘੱਟ ਉਮਰ ਦੇ ਨਾਬਾਲਗ ਨੂੰ ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਮਨ੍ਹਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.

20 / 40

Sui motocicli è vietato il trasporto di minori di anni 5.

ਮੋਬਾਈਲ ਖ਼ਤਰੇ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰੈਗਨਾਈਜੇਸ਼ਨ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ, ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਗੱਡੀ ਬੰਦ ਕਰਨ ਅਤੇ ਹਾਈ ਦਿੱਖ ਜੈਕੇਟ ਪਹਿਨਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸੜਕ ਉੱਤੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣ ਤੋਂ ਮਨ੍ਹਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ.

21 / 40

Per effettuare le operazioni di presegnalazione con il segnale mobile di pericolo è vietato al conducente scendere dal veicolo e circolare sulla strada senza indossare il giubbotto ad alta visibilità

ਵਾਹਨਾਂ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਜੋ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਖਰੀਆਂ ਗਤੀ ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਵਾਧੂ ਸ਼ਹਿਰੀ ਸੜਕਾਂ ਤੇ, ਸੁਰੱਖਿਆ ਦਾ ਇੱਕ ਕਾਰਕ ਹੈ.

22 / 40

La presenza di veicoli che possono raggiungere velocità molto diverse tra loro, soprattutto su strada extraurbana, costituisce un fattore di sicurezza.

ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਕਾਰ ਚਲਾ ਕੇ ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ ਅੱਗੇ-ਅੰਤ ਦੀਆਂ ਟਕਰਾਵਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਜੋਖਮਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਜਾਂ ਉੱਚ ਪੁੰਜ ਵਾਲੀ ਕਾਰ ਨਾਲ ਟਕਰਾਉਣ ਵਾਲੇ ਮੁਲਾਂਕਣਾਂ ਦਾ ਮੁਲਾਂਕਣ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ.

23 / 40

Guidando una piccola autovettura è necessario valutare i maggiori rischi derivanti da possibili tamponamenti o collisioni con autovettura di massa superiore

ਇੱਕ ਵਾਹਨ ਦੇ ਫ਼ਰਾਰ ਅੰਗ, ਟਰੈਕਟਰ ਅਤੇ ਟਰੇਲਰ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਲੰਬਕਾਰੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕਾਫੀ oscillations ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਪਵੇਗਾ ਸੜਕ ਵਰਜਦਾ ਕਾਰਨ ਵਾਹਨ ਦੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸੁਭਾਅ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ.

24 / 40

Gli organi di traino di un veicolo devono consentire sufficienti oscillazioni in senso verticale tra motrice e rimorchio, in modo da poter compensare le diverse inclinazioni dei veicoli dovute ai dislivelli stradali.

ਬਹੁਤ ਵੱਖ ਵੱਖ ਜਨਤਾ ਦੇ ਵਾਹਨਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਟਕਰਾਉਣਾ ਵਧੇਰੇ ਖਤਰਨਾਕ ਹੈ.

25 / 40

Risulta maggiormente pericolosa la collisione tra veicoli dotati di masse molto diverse tra loro.

ਦੇਸ਼ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ 'ਤੇ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਗਿਰਾਵਟ ਜ slimy ਸਮੱਗਰੀ, ਜਲਣਸ਼ੀਲ ਜ ਖਤਰਨਾਕ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਹੋਰ ਸਭ ਕੁਝ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਦੇ ਸ਼ੈਡਿੰਗ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਨੂੰ ਖ਼ਤਰੇ ਦੇ ਮੋਬਾਈਲ ਸਿਗਨਲ ਦੇ ਨਾਲ ਦੇ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਵੀ ਰਾਹ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਪੁੱਛੇ ਿਨਸ਼ਾਨ.

26 / 40

Su strada extraurbana, chiunque non abbia potuto evitare la caduta o lo spargimento di materie viscide, infiammabili o comunque pericolose deve, tra l'altro, presegnalare la zona con il segnale mobile di pericolo posto anche in mezzo alla carreggiata.

ਗੱਡੀ ਤੇ ਲੋਡ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਇਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਸ ਨੂੰ ਡਿੱਗਣ ਜਾਂ ਵਿਛੜਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ ਲਈ, ਜੇ ਡਰਾਈਵਰ ਨੇ ਵਾਧੂ ਸ਼ਹਿਰੀ ਸੜਕਾਂ ਉੱਤੇ ਵਾਹਨ ਚਲਾਉਣਾ ਹੈ.

27 / 40

Il carico del veicolo deve essere sistemato in modo da evitarne la caduta o la dispersione solo se il conducente deve condurre il veicolo su strada extraurbana.

ਕਾਰਾਂ ਜਾਂ ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ ਲਈ ਟਰੱਕ, ਲੌਰੀਆਂ ਅਤੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ ਲੌਰੀਜ਼, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਜਨਤਕ ਹੋਣ ਕਾਰਨ, ਨਹੀਂ ਬਣਦੇ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਹੋਰ ਵਾਹਨ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੰਭਾਵੀ ਖਤਰੇ

28 / 40

Autocarri, autotreni e autoarticolati, per la loro massa notevole, non costituiscono, per un'autovettura o per un motociclo, rischi potenziali maggiori rispetto a qualsiasi altro veicolo

ਰੋਡਵੇਜ, ਰੈਮਪ ਅਤੇ ਮੁੱਖ ਮਾਰਗ ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਸੜਕ 'ਤੇ interchanges' ਤੇ, ਡਰਾਈਵਰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਹਿਮੀਅਤ ਦੇ ਮਾਮਲੇ 'ਚ ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਦਿਸ਼ਾ ਉਲਟਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ.

29 / 40

Sulle carreggiate, sulle rampe e sugli svincoli di autostrade e strade extraurbane principali il conducente può invertire il senso di marcia in casi di particolare emergenza.

ਇਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਜਾਂ ਘੁੰਮਣ-ਮੁਕਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਮਨ੍ਹਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਜੋ ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਘੁੰਮਦੇ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਪਹੀਏ ਦੁਆਰਾ ਕੁਝ ਹੱਦ ਤਕ ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ ਹੋਵੇ

30 / 40

é vietato trasportare o trainare cose che strisciano sul terreno, anche se in parte sostenute da ruote.

ਆਫ-ਰੋਡ ਡਰਾਈਵਰ (ਐਸ ਯੂ ਵੀ) ਨੂੰ ਇਹ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸ ਗੱਡੀ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣਾ ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਮੰਗ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਵਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ

31 / 40

Il conducente di fuoristrada (Suv) deve ricordare che la guida di tale veicolo è particolarmente impegnativa in città e che richiede particolari cautele soprattutto nelle manovre di emergenza

ਇਕ ਸਾਈਕਲ ਚਲਾਉਣ ਵਾਲੇ ਲਈ ਜੋ ਕਿ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ, ਆਵਾਜਾਈ ਵਿਚ ਮੋਟਰ ਵਾਹਨਾਂ ਦੀ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਰਫਤਾਰ ਦਾ ਮੁਲਾਂਕਣ ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ.

32 / 40

Per un ciclista che si accinge ad effettuare una manovra è molto difficile valutare la velocità di avvicinamento dei veicoli a motore presenti nel traffico.

ਇਕ ਕਾਰ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਜੋ ਇਕ ਖਰਾਬ ਵਾਹਨ ਨੂੰ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿਚ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਬੋਰਡ ਦੇ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸ਼੍ਰੇਣੀ E ਦੀ ਡਰਾਇਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ.

33 / 40

Per guidare un'autovettura che traina un veicolo guasto, con conducente a bordo, occorre la patente di guida della categoria E.

ਸੜਕਾਂ ਅਤੇ ਮੁੱਖ ਉਪਮਾਰਗ ਸੜਕਾਂ ਉੱਤੇ, ਵਾਹਨਾਂ ਦੀ ਸਰਕੂਲੇਸ਼ਨ ਜਿਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ, ਸਾਜ਼-ਸਾਮਾਨ ਅਤੇ ਟਾਇਰ ਟਰੈਫਿਕ ਲਈ ਖ਼ਤਰਾ ਬਣ ਸਕਦੇ ਹਨ.

34 / 40

Sulle autostrade e strade extraurbane principali è vietata la circolazione di veicoli le cui condizioni di uso, equipaggiamento e gommatura possono costituire pericolo per la circolazione

ਇੱਕ ਕਾਰ ਦੇ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਗਤੀ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਵਾਧੂ ਸ਼ਹਿਰੀ ਸੜਕਾਂ ਤੇ, ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਾਈਕਲ ਸਵਾਰ ਦੁਆਰਾ ਦੂਰੀ ਤੇ ਮੁਲਾਂਕਣ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ ਅੱਗੇ ਵੱਧਦਾ ਹੈ.

35 / 40

La velocità di avvicinamento di un'autovettura, soprattutto su strade extraurbane, è facilmente valutabile a distanza da parte di un ciclista che procede lentamente

ਰੋਡਵੇਜ, ਰੈਮਪ ਅਤੇ ਮੁੱਖ ਮਾਰਗ ਅਤੇ ਦੇਸ਼ ਸੜਕ 'ਤੇ interchanges' ਤੇ, ਡਰਾਈਵਰ, ਆਵਾਜਾਈ ਦੇ ਆਮ ਵਹਾਅ ਨੂੰ ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ ਜਾਰੀ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਛੋਟਾ ਦੂਰੀ ਲਈ.

36 / 40

Sulle carreggiate, sulle rampe e sugli svincoli di autostrade e strade extraurbane principali il conducente può procedere in senso contrario al normale flusso del traffico, per brevi tratti.

ਜੇ, ਕਿਸੇ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿਚ, ਡਰਾਈਵਰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਾਹਨ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਾਹਨ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਮਜਬੂਤੀ ਦੇ ਸੰਬੰਧਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਪਾਲਕ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਡ੍ਰਾਈਵਿੰਗ ਲਾਇਸੈਂਸ ਤੋਂ 4 ਅੰਕ ਘੱਟ ਕਰਕੇ ਸਜ਼ਾ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.

37 / 40

Qualora, in situazione di emergenza, il conducente traini con il suo veicolo un altro veicolo senza rispettare le prescrizioni relative alla solidità del collegamento è punito con la sottrazione di 4 punti dalla patente

ਮੋਬਾਈਲ ਖ਼ਤਰੇ ਦੇ ਸੰਕੇਤ ਦੇ ਨਾਲ ਪ੍ਰੈਗਰੇਸ਼ਨ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਉੱਚ ਦਿੱਖ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਧ ਦਰਸਾਉਣ ਵਾਲੇ ਜੈਕਟ ਜ ਮੋਢੇ ਦੀਆਂ ਪੱਟੀਆਂ ਪਹਿਨ ਕੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦਿੱਸਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ.

38 / 40

Durante le operazioni di presegnalazione con il segnale mobile di pericolo il conducente deve rendersi visibile indossando il giubbotto o le bretelle retroriflettenti ad alta visibilità.

ਉੱਚ ਦਿੱਖ ਜੈਕਟ ਪਹਿਨਣ ਦੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਉਦੋਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬਿਲਟ-ਅਪ ਖੇਤਰਾਂ ਦੇ ਬਾਹਰ ਰੁਕ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਸ਼ਹਿਰੀ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਮੁੜ-ਤਾਰ-ਫਿਕਟੀਵੀ ਬ੍ਰੇਸ ਪਹਿਨੇ ਜਾਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ.

39 / 40

L'obbligo di indossare il giubbotto ad alta visibilità si ha quando si sosta fuori dai centri abitati, mentre le bretelle retroriflettenti vanno indossate nelle aree urbane.

ਕਾਰਾਂ 'ਤੇ ਆਵਾਜਾਈ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ 10 ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੀ ਹੈ.

40 / 40

Il numero delle persone trasportabili sulle autovetture può raggiungere il massimo di dieci.

Your score is